Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: outstanding debt
...Development programmes, the Member States concerned were requested to provide information on the
outstanding debts
in respect of the programmes.

...wiejskich państwa członkowskie, których to dotyczy, poproszono o dostarczenie informacji o
pozostających
do
spłaty należnościach
związanych z tymi programami.
In the light of the closure of the Transitional Rural Development programmes, the Member States concerned were requested to provide information on the
outstanding debts
in respect of the programmes.

W związku z zamykaniem przejściowych programów rozwoju obszarów wiejskich państwa członkowskie, których to dotyczy, poproszono o dostarczenie informacji o
pozostających
do
spłaty należnościach
związanych z tymi programami.

...Development programmes, the Member States concerned were requested to provide information on the
outstanding debts
in respect of the programmes.

...obszarów wiejskich zainteresowane państwa członkowskie poproszono o dostarczenie informacji o
nieuregulowanych należnościach
związanych z tymi programami.
In the light of the closure of the Transitional Rural Development programmes, the Member States concerned were requested to provide information on the
outstanding debts
in respect of the programmes.

W związku z zamykaniem przejściowych programów rozwoju obszarów wiejskich zainteresowane państwa członkowskie poproszono o dostarczenie informacji o
nieuregulowanych należnościach
związanych z tymi programami.

Accordingly, settlement of the
outstanding debt
on the basis of the deferral laid down in the agreement signed between the company and the Social Security Office in March 2012 does not constitute...

Co za tym idzie uregulowanie
zaległych należności
w oparciu o odroczenie przewidziane w porozumieniu zawartym pomiędzy przedsiębiorstwem i ZUS w marcu 2012 r. nie stanowi pomocy państwa w rozumieniu...
Accordingly, settlement of the
outstanding debt
on the basis of the deferral laid down in the agreement signed between the company and the Social Security Office in March 2012 does not constitute state aid within the meaning of Article 107(1) of the Treaty.

Co za tym idzie uregulowanie
zaległych należności
w oparciu o odroczenie przewidziane w porozumieniu zawartym pomiędzy przedsiębiorstwem i ZUS w marcu 2012 r. nie stanowi pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu.

Management of the existing
outstanding debts
on DMA’s balance sheet

Zarządzanie
stanem pożyczek
ujętych w bilansie DMA
Management of the existing
outstanding debts
on DMA’s balance sheet

Zarządzanie
stanem pożyczek
ujętych w bilansie DMA

...difficulties which would render the economic operator unsuitable or, conversely, because an
outstanding debt
on social contributions would meanwhile have been paid.

...które sprawiałyby, że dany wykonawca staje się nieodpowiedni, lub, przeciwnie, z racji
spłacenia
w międzyczasie
zaległych zobowiązań
z tytułu składek na ubezpieczenia społeczne.
It is important that the decisions of contracting authorities should be based on recent information, in particular as regards exclusion grounds, given that important changes can intervene quite rapidly, for instance in the event of financial difficulties which would render the economic operator unsuitable or, conversely, because an
outstanding debt
on social contributions would meanwhile have been paid.

Istotne jest, by decyzje instytucji zamawiających opierały się na aktualnych informacjach, w szczególności jeśli chodzi o podstawy wykluczenia, z uwagi na to, że ważne zmiany mogą zachodzić dość szybko, np. w przypadku trudności finansowych, które sprawiałyby, że dany wykonawca staje się nieodpowiedni, lub, przeciwnie, z racji
spłacenia
w międzyczasie
zaległych zobowiązań
z tytułu składek na ubezpieczenia społeczne.

Outstanding debt
would reach EUR 175 billion and EUR 185 billion respectively by the end of 2016.

Jeżeli chodzi o
zadłużenie
, osiągnęłoby ono odpowiednio wartość 175 mld EUR i 185 mld EUR na koniec 2016 r.
Outstanding debt
would reach EUR 175 billion and EUR 185 billion respectively by the end of 2016.

Jeżeli chodzi o
zadłużenie
, osiągnęłoby ono odpowiednio wartość 175 mld EUR i 185 mld EUR na koniec 2016 r.

For that reason, because of the long term of investment loans, the average margin on
outstanding debt
should only increase more slowly, reaching [0-50] basis points in 2016.

...kredytów inwestycyjnych, średnia marża dla pożyczek będzie rosnąć w wolniejszym tempie i osiągnie
wartość
[0–50] punktów bazowych w 2016 r.
For that reason, because of the long term of investment loans, the average margin on
outstanding debt
should only increase more slowly, reaching [0-50] basis points in 2016.

Mimo to z powodu długiego okresu kredytów inwestycyjnych, średnia marża dla pożyczek będzie rosnąć w wolniejszym tempie i osiągnie
wartość
[0–50] punktów bazowych w 2016 r.

If the maximum intensity has already been reached, then compound interest is to be charged on the
outstanding debt
for the years until the date of the final reimbursement of the entire loan.

...odsetki złożone w stosunku do pożyczki niezwróconej przez okres, jaki upłynął do całkowitej
spłaty
pożyczki.
If the maximum intensity has already been reached, then compound interest is to be charged on the
outstanding debt
for the years until the date of the final reimbursement of the entire loan.

Jeżeli maksymalna intensywność już została osiągnięta uprzednio, wówczas zostaną naliczone odsetki złożone w stosunku do pożyczki niezwróconej przez okres, jaki upłynął do całkowitej
spłaty
pożyczki.

The swift and efficient recovery of
outstanding debts
over which no legal controversy exists is of paramount importance for economic operators in the European Union, as late payments constitute a...

Szybkie i skuteczne odzyskiwanie
zaległych długów
, co do których nie ma sporów prawnych, ma dla podmiotów gospodarczych w Unii Europejskiej szczególne znaczenie, gdyż opóźnienia w płatnościach...
The swift and efficient recovery of
outstanding debts
over which no legal controversy exists is of paramount importance for economic operators in the European Union, as late payments constitute a major reason for insolvency threatening the survival of businesses, particularly small and medium-sized enterprises, and resulting in numerous job losses.

Szybkie i skuteczne odzyskiwanie
zaległych długów
, co do których nie ma sporów prawnych, ma dla podmiotów gospodarczych w Unii Europejskiej szczególne znaczenie, gdyż opóźnienia w płatnościach stanowią jeden z głównych powodów niewypłacalności, zagrażającej istnieniu zwłaszcza małych i średnich przedsiębiorstw, i prowadzą do utraty dużej liczby miejsc pracy.

...Under the same conditions, a private creditor would not have allowed a similar accumulation of
outstanding debt
over such a long period without initiating collection procedures.

...dopiero w 1993 r. W identycznej sytuacji wierzyciel prywatny nie zezwoliłby na podobną akumulację
niespłaconego długu
przez tak długi okres bez wszczęcia postępowań windykacyjnych.
Furthermore, the debt with the social security scheme ‘built up’ in the period from 1983 to 1989 and a rescheduling arrangement was agreed only in 1993. Under the same conditions, a private creditor would not have allowed a similar accumulation of
outstanding debt
over such a long period without initiating collection procedures.

Ponadto zadłużenie w systemie zabezpieczenia społecznego skumulowało się w latach 1983–1989, natomiast zmianę harmonogramu spłaty zadłużenia uzgodniono dopiero w 1993 r. W identycznej sytuacji wierzyciel prywatny nie zezwoliłby na podobną akumulację
niespłaconego długu
przez tak długi okres bez wszczęcia postępowań windykacyjnych.

...Under the same conditions a private creditor would not have allowed a similar accumulation of
outstanding debt
over such a long period without initiating collection procedures.

...w 1993 r. W takich okolicznościach wierzyciel prywatny nie zezwoliłby na podobną akumulację
zaległego zadłużenia
przez tak długi okres czasu i skierowałby sprawę do
windykatora
.
Furthermore, the debt with the social security scheme built up in the period 1983 to 1989 and a rescheduling arrangement was agreed only in 1993. Under the same conditions a private creditor would not have allowed a similar accumulation of
outstanding debt
over such a long period without initiating collection procedures.

Ponadto zadłużenie wobec programu ubezpieczeń społecznych skumulowało się w latach 1983–1989, a rozłożenie spłaty nastąpiło dopiero w 1993 r. W takich okolicznościach wierzyciel prywatny nie zezwoliłby na podobną akumulację
zaległego zadłużenia
przez tak długi okres czasu i skierowałby sprawę do
windykatora
.

As stock, Dexia continued to hold [30-35] % of total
outstanding debt
at the end of 2010 (see graph below).

Pod koniec 2010 r. Dexia wciąż
jeszcze
była właścicielem [30–35] %
kwoty zobowiązań
ogółem (zob. tabela poniżej).
As stock, Dexia continued to hold [30-35] % of total
outstanding debt
at the end of 2010 (see graph below).

Pod koniec 2010 r. Dexia wciąż
jeszcze
była właścicielem [30–35] %
kwoty zobowiązań
ogółem (zob. tabela poniżej).

...submitted by the beneficiary in response to the opening of the formal investigation, the
outstanding debt
was eventually covered by the revenue from the issue of new shares (SKK 21 million;

...przedłożonymi przez beneficjenta w reakcji na wszczęcie formalnego postępowania wyjaśniającego,
należny dług
został w końcu pokryty z przychodów pochodzących z emisji nowych akcji (21 mln SKK; 0,5
From the information submitted by the beneficiary in response to the opening of the formal investigation, the
outstanding debt
was eventually covered by the revenue from the issue of new shares (SKK 21 million; EUR 0,56 million), the revenue from the sale of stock (SKK [less than 150] million; EUR [less than 3,9] million) and a supplier loan from Old Herold s.r.o. (SKK [70-130] million; EUR [1,8-3,4] million).

Zgodnie z informacjami przedłożonymi przez beneficjenta w reakcji na wszczęcie formalnego postępowania wyjaśniającego,
należny dług
został w końcu pokryty z przychodów pochodzących z emisji nowych akcji (21 mln SKK; 0,56 mln EUR), z przychodów ze sprzedaży zapasów ([poniżej 150] mln SKK; [poniżej 3,9] mln EUR) oraz dzięki kredytowi kupieckiemu od spółki Old Herold, s. r. o. ([70–130] mln SKK; [1,8–3,4] mln EUR).

...situation, after 1 May 2004 the yard was unable to pay its public-law liabilities on time and its
outstanding debt
was been continuously deferred without any formal decision on the part of the...

...finansową stocznia nie była w stanie regulować w terminie swych zobowiązań publicznoprawnych, a
niespłacone
zobowiązania były konsekwentnie
umarzane
bez jakiejkolwiek formalnej decyzji odnośnych w
As explained by the Polish authorities [36], due to its precarious financial situation, after 1 May 2004 the yard was unable to pay its public-law liabilities on time and its
outstanding debt
was been continuously deferred without any formal decision on the part of the relevant public creditors.

Zgodnie z wyjaśnieniami władz polskich [36] po dniu 1 maja 2004 r. ze względu na niestabilną sytuację finansową stocznia nie była w stanie regulować w terminie swych zobowiązań publicznoprawnych, a
niespłacone
zobowiązania były konsekwentnie
umarzane
bez jakiejkolwiek formalnej decyzji odnośnych wierzycieli publicznych.

...Office did not rely on implementation of the second restructuring plan as a solution to the
outstanding debt
, but continued with the course of action embarked upon in 2007, as described above.

...ZUS nie polegał na realizacji drugiego planu restrukturyzacji jako na rozwiązaniu problemu swoich
należności
, lecz kontynuował działania podjęte w 2007 r., jak opisano powyżej
The Commission notes that the Social Security Office did not rely on implementation of the second restructuring plan as a solution to the
outstanding debt
, but continued with the course of action embarked upon in 2007, as described above.

Komisja zauważa, że ZUS nie polegał na realizacji drugiego planu restrukturyzacji jako na rozwiązaniu problemu swoich
należności
, lecz kontynuował działania podjęte w 2007 r., jak opisano powyżej

FOGASA only unified
outstanding debts
by means of the agreement of 18 March 1999 [12], that is to say, four years after the second agreement was concluded between FOGASA and SNIACE.

FOGASA połączył
zaległe zobowiązania
dopiero na podstawie porozumienia z dnia 18 marca 1999 r. [12], to znaczy cztery lata po drugim porozumieniu zawartym przez FOGASA i SNIACE.
FOGASA only unified
outstanding debts
by means of the agreement of 18 March 1999 [12], that is to say, four years after the second agreement was concluded between FOGASA and SNIACE.

FOGASA połączył
zaległe zobowiązania
dopiero na podstawie porozumienia z dnia 18 marca 1999 r. [12], to znaczy cztery lata po drugim porozumieniu zawartym przez FOGASA i SNIACE.

In other cases, the reimbursement of the
outstanding debt
will be advanced ahead of the schedule originally set out in the granting decisions.

W innych przypadkach spłata
salda zadłużenia
zostanie przyspieszona względem pierwotnego harmonogramu,
wynikającego
z decyzji o przyznaniu pomocy.
In other cases, the reimbursement of the
outstanding debt
will be advanced ahead of the schedule originally set out in the granting decisions.

W innych przypadkach spłata
salda zadłużenia
zostanie przyspieszona względem pierwotnego harmonogramu,
wynikającego
z decyzji o przyznaniu pomocy.

Outstanding debt
as at 1 January

Zadłużenie
na dzień 1 stycznia
Outstanding debt
as at 1 January

Zadłużenie
na dzień 1 stycznia

The United Kingdom submits a comparison of all BE’s
outstanding debts
with each party’s contribution to the standstill agreements and concludes that BNFL is actually contributing less as a percentage...

Wielka Brytania przedstawiła porównanie wszystkich
niespłaconych długów
BE z udziałem wszystkich stron w umowach o zamrożeniu i uważa, że BNFL obecnie ma mniejszy udział procentowy w niespłaconych.
..
The United Kingdom submits a comparison of all BE’s
outstanding debts
with each party’s contribution to the standstill agreements and concludes that BNFL is actually contributing less as a percentage of its outstanding liabilities than most of the privately-owned creditors.

Wielka Brytania przedstawiła porównanie wszystkich
niespłaconych długów
BE z udziałem wszystkich stron w umowach o zamrożeniu i uważa, że BNFL obecnie ma mniejszy udział procentowy w niespłaconych
długach
niż większość wierzycieli znajdujących się w rękach prywatnych.

The 3 % difference was treated as additional principal and was added on to the
outstanding debt
, with a maturity date of December 2006, as well. Interest on this additional principal was set at 6 %,...

Ta różnica wynosząca 3 % została potraktowana jako powiększenie kwoty głównej i dodano ją do
pozostającego
do
spłaty długu
, którego wymagalność zapadała w grudniu 2006 r. Odsetki od tej dodatkowej...
The 3 % difference was treated as additional principal and was added on to the
outstanding debt
, with a maturity date of December 2006, as well. Interest on this additional principal was set at 6 %, to be paid quarterly.

Ta różnica wynosząca 3 % została potraktowana jako powiększenie kwoty głównej i dodano ją do
pozostającego
do
spłaty długu
, którego wymagalność zapadała w grudniu 2006 r. Odsetki od tej dodatkowej części kwoty głównej ustalono na poziomie 6 % płatnych co kwartał.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich